1. 童年 Childhood(7)
那是第一台使用了漂亮的印刷字体的电脑。如果我当时没有退学, 就不会有机会去参加这个我感兴趣的美术字课程, mac就不会有这么多丰富的字体,以及赏心悦目的字体间距。那么现在个人电脑就不会有现在这么美妙的字型了。当然我在大学的时候,还不可能把从前的点点滴滴串连起来,但是当我十年后回顾这一切的时候,真的豁然开朗了。
斯坦福毕业典礼演讲,2005年6月斯坦福毕业典礼演讲,2005年6月western rational thought is not an innate human characteristibsp;it is learned and is the great achievement of western civilization. in the villages of india, they never learned it. they learned something else, whibsp;is in some ways just as valuable but in other ways is not. that’s the power of intuition and experiential wisdom.
ing babsp;after seven months in indian villages, i saw the craziness of the western world as well as its capacity for rational thought. if you just sit and observe, you will see how restless your mind is. if you try to calm it, it only makes it worse, but over time it does calm, and when it does, there’s room to hear more subtle things―that’s when your intuition starts to blossom and you start to see things more clearly and be in th#小说 e present more. your mind just slows down, and you see a tremendous expanse in the moment. you see so mubsp;more than you could see before. it’s a discipline; you have to practibsp;it.
there's a phrase in buddhism, 'beginner's mind.' it's wonderful to have a beginner's mind.
steve jobs, by walter isaa, 2011steve jobs, by walter isaa, 2011wired,1996西方的理性思维并不是人类先天就具有的,而是通过学习获得的,它是西方文明的一项伟大成就。而在印度的村子里,人们从未学习过理性思维。他们学习的是其他东西,在某些方面与理性思维同样有价值,那就是直观和经验智慧的力量。
在印度的村庄待了 7个月后再回到美国,我看到了西方世界的疯狂以及理性思维的局限。如果你坐下来静静观察,你会发现自己的心灵有多焦躁。
如果你想平静下来,那情况只会更糟,但是时间久了之后总会平静下来,心里就会有空间让你聆听更加微妙的东西一这时候你的直觉就开始发展,你看事情会更加透彻,也更能感受现实的环境。你的心灵逐渐平静下来,你的视界会极大地延伸。你能看到之前看不到的东西。这是一种修行,你必须不断练习。
佛教中有一句话:初学者的心态,拥有初学者的心态是一件了不起的事情。
《史蒂夫?乔布斯传》,沃尔特?艾萨克森著,2011年《史蒂夫?乔布斯传》,沃尔特?艾萨克森著,2011年《连线》 杂志,1996年</p>